These road signs are used in Germany.

General Danger or Traffic Control

Gefahrstelle – Danger Point (a supplementary sign may explain the danger)

Traffic signals – Primary Priority

Stop and give way

Right on red Only after a complete stop

Fusgangeruberweg / Zebrastreifen – Zebra crossing

Fusganger – Pedestrian crossing

Kinder – Children crossing

Radverkehr/Fahrrad – Bicycle lane

Roadworks

Bahnubergang

You Must Yield to All Rail Traffic or Rail Signals, No Overtaking Allowed within Zone

Bahnubergang – Level crossing (i.e., Train/Rail) Crossing Ahead

Bahnubergang & Level Crossing Distance Marker (80m per strip)

Level Crossing (240 m) Ahead Marker (Right Side)

Level Crossing (160 m) Ahead Marker (Left Side)

Level Crossing (80 m) Ahead Marker (Right Side)

“St. Andrews Cross” – Yield to All Rail Traffic or Rail Signals

St. Andrews Cross with overhead wire hazard

“Andreaskreuz” – Yield to All Rail Traffic or Signals

Give priority to rail transport (with danger of electrical wires overhead)

Reisverschlussverfahren – “Zipper Rule” for 1-Way Traffic Merging & 2-Way Traffic Priorities

einseitig (links) verengte Fahrbahn – Road narrows on the left, 1-Way Zipper Rule Applies, 2-Way Oncoming Traffic Yields to You)

Verengte Fahrbahn – Narrow Roadway Ahead, 1-Way Zipper Rule Applies

einseitig (rechts) verengte Fahrbahn – Road narrows on the right, 1-Way Zipper Rule Applies, 2-Way Yield to Oncoming Traffic

Two way traffic ahead (Red indicates who must yield)

Oncoming Traffic, Red direction must yield

Vorrang vor dem Gegenverkehr – Priority over oncoming vehicles

Yield as necessary to not endanger yourself or other road users

Steinschlag – Possible Rockfall in Road (No braking, slowing, stopping or parking)

Schnee- oder Eisglatte – Snow or Ice possible ahead (road freezes easily, no sudden braking or turning)

Splitt, Schotter – Loose chippings

Unebene Fahrbahn – Uneven surfaces ahead, bumpy road

Schleuder- oder Rutschgefahr – Slippery road (water, ice, snow, oil or dirt)

Priority Travel Does Not Yield, Signal All Turns

Vorfahrtstrase – Priority Road

Course of this priority road turns left

Road from left and ahead has priority

Ende der Vorfahrtsstrase – End of Priority Road

Vorfahrt – Priority to through-traffic at the next intersection/crossroads only

Kreuzung o. Einmundung mit Vorfahrt von rechts – Uncontrolled Intersection Ahead Proceed with extreme caution, priority is not assigned

Yield to cross traffic

Yield or Reduce Speed as Necessary

Stau/Verkehrstau – Traffic jams/queues possible

Kurve – Dangerous curve to the left (Slow & stay to the right)

Kurve – Dangerous curve to the right (Slow & stay to the right)

Doppelkurve – Double curves, first to left (Slow & stay to the right)

Doppelkurve – Double curves, first to right (Slow & stay to the right)

Gefalle – Steep Grade/Hill Down (10%)

Steigung – Steep Grade/Hill Up (12%)

Flugbetrieb – Low-flying aircraft, Aircraft noise & lights may distract drivers

Seitenwind – Crosswinds from the right possible

Seitenwind – Crosswind from the left possible

Ufer – Roadway intersects river bank

Unzureichendes Lichtraumprofil – Narrowed clearance by trees

Bewegliche Brucke – Opening or swing bridge ahead

Viehtrieb – Cattle possible

Reiter – Equestrians possible

Amphibienwanderung – Frogs & Toads possible

Wildwechsel – Wild animals possible

Official (base) Symbols in Germany as per Strasenverkehrs-Ordnung (StVO)
§ 39 Verkehrszeichen

Red Ring – In addition to any sign/placard, the Red Ring forbids (in general) the item noted and anything of greater size or value; i.e., if a car is pictured, then not only are cars not permitted verboten but also trucks too.

A Red Ring is also a traffic sign itself… No Vehicles (of any type) Permitted, Pushing Motorcycles/Mopeds/Bicycles Permitted

Verbot fur Fahrzeuge aller Art No vehicles of any kind permitted

Verbot fur Kraftwagen und sonstige mehrspurige Kraftfahrzeuge – No 2-tracked Motor Vehicles permitted

Verbot fur Fusganger – No Pedestrians Permitted

Radfahrer – Bicycles Permitted

E-Bikes – Electric Bicycles Permitted

Mofas – Mopeds Permitted

Mofas Permitted

Verbot fur Mofas

No Mopeds Permitted

Classified as above/below 500 cc motor size, and with or without sidecar

Kraftrader, auch mit Beiwagen, Kleinkraftrader und Mopeds – Motorcycles (above 500cc), also with sidecar, small motorcycles (below 500cc) and mopeds

Motorcycles and Mopeds Permitted

Verbot fur Kraftrader, auch mit Beiwagen, Kleinkraftrader und Mofas

Personenkraftwagen – Pkw – “Powered Car for (the transport of) Persons”; e.g., cars/automobiles

Personenkraftwagen (Pkw) – Cars

Personenkraftwagen (Pkw) Permitted

Verbot fur Personenkraftwagen/Pkw

elektrisch betriebene Fahrzeuge – Electric Vehicles/Cars

Pkw mit Anhanger – Cars with Trailer

Pkw mit Anhanger

Verbot fur Pkw mit Anhanger

Wohnmobile – Motorhomes & Campers

Kraftfahrzeuge und Zuge – Farm & Powered Equipment (& Trailers) with less than 25 km/h top speed

Verbot fur Kraftfahrzeuge und Zuge

Kraftfahrzeuge und Zuge Permitted

Gespannfuhrwerke – Horse-drawn Wagon

Verbot fur Gespannfuhrwerke – No Horse-drawn Wagons Permitted

Verbot fur Viehtrieb – No Cattle Permitted

Verbot fur Reiter – No Equestrians/Horse Riders Permitted

Lastkraftwagen – Lkw – “Powered Car for Loads”, e.g., truck, lorry, semi, tractor-trailer

Lkw or Kfz

Lkw Permitted

No Lkw Permitted

Kraftfahrzeuge (Kfz) mit einer zulassigen Gesamtmasse uber 3,5 t, einschlieslich ihrer Anhanger, und Zugmaschinen, ausgenommen Personenkraftwagen und Kraftomnibusse – Motor vehicles with a maximum authorized mass of more than 3,5 t, including their trailers, and tractors other than cars and buses

Lkw mit Anhanger – Truck with trailer

Lkw with trailer permitted

Verbot fur Lastkraftwagen (Lkw) mit Anhanger – No trucks with trailer(s) permitted

Sattelkraftfahrzeuge – Semi/Tractor-Trailer

Single & Double Trailer Semis

Massenangabe – Weight (7.5 tons)

Verbot fur Fahrzeuge uber angegebene tatsachliche Masse – Total Vehicle Weight Limit (5.5 tonnes)

Verbot fur Fahrzeuge uber angegebene tatsachliche Achslast – Load Limit per Axle (8 tonnes)

Verbot fur Fahrzeuge uber angegebene tatsachliche Breite – Width Limit (including wing mirrors)

Verbot fur Fahrzeuge uber angegebene tatsachliche Hohe – Height Limit (3.8 meters)

Verbot fur Fahrzeuge uber angegebene tatsachliche Lange – Length Limit (10 meters)

Dangerous or Hazardous Load/Cargos

Verbot fur kennzeichnungspflichtige Kraftfahrzeuge mit gefahrlichen Gutern – No Dangerous or Hazardous Loads/Cargos Permitted

Dangerous or Hazardous Loads/Cargos to Water Bodies

Verbot fur Fahrzeuge mit wassergefahrdender Ladung – No Dangerous or Hazardous Loads/Cargos to Water Bodies Permitted

Buses (generally) and trains (always) have the priority/right of way

Kraftomnibus – Bus

Buses permitted

Verbot fur Kraftomnibusse

Strasenbahn – Streetrail or Trams

Trams Permitted

Train – Bahn/Zug

Schienenbahn – “Railway Traffic”, Trains – Bahn/Zug Permitted

Military vehicles (generally a weight rating)

Lkw, Busses & Pkw with Trailers

Basic Traffic Controls

Verbot der Einfahrt – Do Not Enter

Verbot des Wendens – No U-turns

Speed Controls & Limits

Vorgeschriebene Mindestgeschwindigkeit – Minimum (30 km/h) Speed Required

Ende der … – End of …

Beginn einer Tempo 30-Zone – Maximum (30 km/h) Zone (still in effect after junctions)

End of …

Zulassige Hochstgeschwindigkeit – Maximum Speed (60 km/h)

Ende der … – End of …

Maximum (or recommended) Speeds in Germany for Developed/Urban Areas (50), Bundesstrasen (100) & Autobahn (130)

Passing & Overtaking

Uberholverbot fur Kraftfahrzeuge aller Art – No Passing (for any vehicle type)

End of …

No Passing (by vehicles over 3,5 t)

End of …

Other

Umwelt – Low-emission zone / Environmental Zone

End of a low-emission zone

Lkw / Trucks / Semis must maintain minimum (70 m) spacing

Schneeketten sind vorgeschrieben – Snow chains must be carried in vehicle

German Limited Access Highway – Blue Background

Nummernschild fur Autobahnen – Autobahn – (limited access highway) route number (48)

Knotenpunkte der Autobahnen – Interchange/Exit/Ausfahrt Number (26)

Pfeilwegweiser zur Autobahn – Direction towards Autobahn entrance

Direction Signs to Autobahn, Messe (Fair/Convention Center) & Bundesstrase

Direction Signs to Autobahn, Messe (Fair/Convention Center) & Bundesstrase (without number)

Vorwegweiser zur Autobahn – Autobahn junction sign

Autobahn junction sign

Autobahn distance to next exit

Autobahn junction sign to service area

Autobahn junction sign

Autobahn marker (300m before exit)

Autobahn marker (200m before exit)

Autobahn marker (100m before exit)

Autobahn distance sign

Autobahn Detour

Autobahn Detour ahead

Detouring onto opposite lane (in 200 m)

End of lane

Tunnel

Breakdown bay

Autobahn (Motor vehicles capable of speeds exceeding 60 km/h only)

End of Autobahn

Kraftfahrstrase – Fast traffic highway (Motor vehicles capable of speeds exceeding 60 km/h only)

End of fast traffic highway

Autobahn exit ahead

Autobahn Ausfahrt – exit

Bundesstrase – Country road (non-isolated highway) route number (35)

Ausfahrt auf Bundesstrase – Exit off Main Road (to Mainz/Wiesbaden)

Ausfahrt – Exit

Signpost at junction leading onto a main road

Signpost at junction leading onto a minor road

Signpost at junction

Sign on approaches to junctions

Sign on approaches to junctions

Sign on approaches to junctions (lanes)

Route for Lkw/Kfz

Route for Lkw/Kfz

Lkw/Kfz geradeaus – Go Straight Ahead

Lkw/Kfz abbiegen rects – Turn Right Ahead

Lkw/Kfz abbiegen links – Turn Left Ahead

Hazardous Cargos – Go Straight Ahead

Hazardous Cargos – Go Right Ahead

Hazardous Cargos – Go Left Ahead

Radverkehr – Bicycles Go Straight Ahead

Radverkehr – Bicycles Turn Right Ahead

Radverkehr – Bicycles Turn Left Ahead

Detour signpost

Detour sign (U3)

Umleitung – Detour sign

End of Detour

Planskizze – Layout of Detour route

Umlenkungspfeil (Streckenempfehlung) – Existing alternate Autobahn route

End of detour (symbol)

Complicated traffic touring (if turning left is forbidden)

European road number sign (E 36)

Strasenname – Street name sign

Direction to Bahnhof – Trainstation/ Railway Station

Start Urban Area (50 km/h speed limit)

Town sign: End of Urban Area

Traffic Calming Zone

End of Traffic Calming Zone

Pedestrian crossing patrol

Sidewalk parking for vehicles with a gross vehicle weight up to 2.8 metric tons

Parking disc

Fusgangeruberweg – Pedestrian crossing

Fusgangeruberweg – Pedestrian crossing

No through road

Erstehilfe oder Krankenhaus – First aid or hospital

Street light warning marker (lamp will not remain lit all night)

Priority Travel Does Not Yield, Signal All Turns

Vorfahrtstrase – Priority Road starts

Vorfahrtstrase – Priority Road ends

Vorfahrt – Priority at the next intersection/crossroads only

Uncontrolled Intersection Ahead – Proceed with extreme caution, priority is not assigned

Yield to cross-wise traffic

Roadway lanes delineated by lines for/of single vehicle width

Vorgeschriebene Fahrtrichtung, Geradeaus – You must go straight ahead, yield appropriately

Vorgeschriebene Fahrtrichtung, hier rechts – Turn right here (in front of the sign)

Vorgeschriebene Fahrtrichtung, hier links – Turn left here (in front of the sign)

Vorgeschriebene Fahrtrichtung, rechts – You must turn right ahead, yield appropriately

Vorgeschriebene Fahrtrichtung, links – You must turn left ahead, yield appropriately

Vorgeschriebene Fahrtrichtung, Geradeaus oder rechts – You must go straight or turn right

Vorgeschriebene Fahrtrichtung, Geradeaus oder links – You must go straight or turn left

Vorgeschriebene Fahrtrichtung, Rechts oder links – You must turn right or turn left

Kreisverkehr – Roundabout (Yield to traffic in circle, signal only on exit)

Einbahnstrase – One-way street

Einbahnstrase – One-way street

Vorgeschriebene Vorbeifahrt, Rechts vorbei – Keep right of traffic barrier/divider

Vorgeschriebene Vorbeifahrt, Links vorbei -Keep left of traffic barrier/divider

Use of hard shoulder as driving lane permitted

No use of hard shoulder as driving lane permitted

3 Fahrstreifen und 1 Seitenstreifen’ – 3 Driving Lanes + 1 Hard Shoulder (use permitted)

3 Fahrstreifen und 1 Seitenstreifen’ – 3 Driving Lanes + 1 Hard Shoulder (use not permitted)

Fuswege – Footway / Pedestrian lane

Gemeinsamer Fus- und Radweg – Shared use path

Getrennter Rad- und Gehweg – Shared, but separated bicycle & pedestrian path

Radweg – Bicycle lane

Bussonderfahrstreifen – Bus lane

Sonderweg Reiter – Bridleway

Beginn einer Fusgangerzone – Pedestrian zone

Ende einer …. – End of pedestrian zone

Beginn der Fahrradstrase – Bicyclist zone

End of bicyclist zone

Parking is considered anything over 3 minutes

Absolutely no stopping or waiting on traffic lanes – Emergency Excepted

Haltverbot – Absolutely No Stopping (on traffic lanes)

Continuation of Absolutes Haltverbot – Top arrow only (start of zone), Bottom arrow only (end of zone)

No waiting/standing longer than 3 minutes on traffic lanes – “Loading/Unloading & Pick-up/Drop-off Zone”

Eingeschranktes Halteverbot – No parking. Waiting is allowed.

Eingeschranktes Halteverbot (Anfang) – Start of Waiting Only Zone (left side)

Eingeschranktes Halteverbot (Anfang) – Start of Waiting Only Zone (right side)

Eingeschranktes Halteverbot (Ende) – End of Waiting Only Zone (right side)

Continuation of Eingeschranktes Halteverbot

No parking zone

End of no parking zone

Bus Stop & Taxi Zones

Bus or tram stop: 15 m parking Prohibition prior to and behind this sign = 30 m altogether

School bus stop: 15 m parking Prohibition prior to and behind this sign = 30 m altogether

Taxi rank (no stopping or parking allowed)

End of previous limitation (i.e., speed or passing)

Intersections & Crosswalks

Haltlinie – Stop line

Fusgangeruberweg – Pedestrian crossing

Wartelinie – Yield line

Driving Lanes

Fahrstreifenbegrenzung und Fahrbahnbegrenzung – Solid Travel Lane (middle) & Travel Lane Boundary (right) – Crossing Not Permitted

Leitlinie – Guide (Dividing) Line – Crossing/Overtaking Permitted

Einseitige Fahrstreifenbegrenzung – Traffic on Solid Side May Not Cross Line. Traffic on Divided Side May Cross Line.

Direction arrows (no stopping or parking allowed)

Advance notice arrow

Advance notice arrow to indicate a lane end

Sperrflachen – Occupying this area not permitted

Grenzmarkierung fur Halt- und Parkverbote – No Parking or Waiting Area

Parking place

Parkplatz (Anfang) – Parking place (start)

Parking place (end)

Beginn einer Parkraumbewirtschaftungszone – Start of Parking management area, only parking with parking disc or parking ticket

End of Parking management area

Car park, parking garage

Wasserschutzgebiet – Water protection zone

Place name (information only, does not imply a speed limit)

Tourist attraction

Tourist route

Tourist route

Tourist sign (here: river or channel)

Tourist route

Tourist route

Tourist route

Tourist sign (here: referring to the former East-West German border)

Toll road for heavy lorries

End of toll road for heavy lorries

Toll road

Stop – customs

Park and Ride

Park and ride

Parking for hikers

Police station

Telephone

Emergency telephone

Petrol station

Petrol station with LPG

Petrol station with CNG

Motorway hotel

Motorway chapel

Information

Repairs

Pedestrian underpass

Pedestrian overpass

Charging station for electric vehicles

Hydrogen Station

Motor caravan campsite

Campsite

Motorway restaurant

Motorway refreshments

Lavatory

Arrows

To the left

To the right

After the left turn, a hazard exists (another sign defining the hazard would be above)

After the right turn, a hazard exists (another sign defining the hazard would be above)

Fusganger Gehweg gegenuber benutzen – Use Sidewalk on left side of roadway

Fusganger Gehweg gegenuber benutzen – Use Sidewalk on right side of roadway

Directional indications by arrows, detour signs, three-quarter circle

both directions, two opposing horizontal arrows

both directions, two opposite vertical arrows

Two-way cycle route crossing road

cycling in the opposite direction

Directional indications by arrows, detour signs, semicircle

2 km ahead

Stop 100 m ahead

Zipper method in … m

For 800 m

For 3 km

continues for … m

continues for … km

100 m ahead

200 m ahead

400 m ahead

600 m ahead

Late merge in 200m

Ends in …m

Hazardous Sidewinds for cars with caravans/trailers

Risk of accident

Migratory toad crossing

Oil slick

Smoke

Loose chippings

Construction site exit

Damaged roadway

Spillage on road

Exit

Accident

Knoll

Police check

Fog

Driveway

Right of way changed

Traffic routing changed

Industrial area (trains have priority)

Port area rail traffic has priority)

Children allowed to play in road

Skiers allowed to cross road

Large wagons can park here without the usual two week temporal parking restriction

Caravans can park here without the usual two week temporal parking restriction

Information about motorail for lorries

End of restriction

Cyclists dismount

Green wave at …km/h

Stop here on red

Pass over verges/shoulder

End of passing over verges/shoulder

Tunnel category B

Tunnel category C

Tunnel category D

Tunnel category E

Disabled with permit No. … allowed

Bicycle and residents allowed

Residents only

Residents or Resident’s Visitors Parking Only

Residents with permit No. … allowed

Taxis allowed

Regular scheduled buses allowed

Emergency vehicles allowed

Ambulances allowed

Delivery vehicles allowed

Agricultural vehicles allowed

Forestry vehicles allowed

Agricultural and forestry vehicles allowed

Operational and utility vehicles allowed

Electric vehicles while charging allowed

Electric vehicles allowed

Construction vehicles allowed

Access to construction site allowed

Access to neighbouring construction site allowed

Access to … allowed

Ferry users allowed

Vehicles with red, yellow or green Low Emission Zone Sticker permitted

Vehicles with yellow or green Low Emission Zone Sticker permitted

Vehicles with green Low Emission Zone Sticker permitted

Skiers crossing road at times shown

At times shown

At times shown

Parking with disc for 2 hours

Parking with disc in marked zone for 2 hours

Working days

Working days at times shown

Working days at times shown

Monday-Friday, at times shown

Tuesdays, Thursdays and Fridays, at times shown

Sundays and public holidays, at times shown

School bus (at times shown)

Parking allowed at weekends

Disabled users only

Disabled with permit No. … only

Residents with permit No. … only

Slow vehicles allowed to pass

Taxi stand

Number of taxis

Electric vehicles being charged (with number)

Electric vehicles (with number)

Parking allowed in marked areas

Only with parking ticket

Toll ticket

On the verges/shoulder

When wet

Mode of transport

Weight (12 tons)

Park (pull in straight)

Park (pull in diagonally)

Only within marked parking areas

For cyclists and moped riders

Grit on road

No parking on verges/shoulder

Also buses and cars with trailers

Rabies! Endangered area.

Wild animal rabies! Endangered area.

Barrier board

Guiding beacon

guide cone

moveable road barrier

moveable road barrier with flashing arrow

reflexion post (right-hand side)

reflexion post (left-hand side)

Obsolete signs since 2017

Buses crossing

Two-way cycle route running parallel to road

Risk of ice

Start of restriction

Mopeds allowed

Vehicles exempt from the traffic ban at an increased pollutant concentration

Obsolete signs since 2013

Level crossing with barrier or gate ahead

Level crossing with barrier or gate ahead

One-way traffic

Recommended speed

End of recommended speed

Soft verges

Soft verges